申命记 5:12
Print
“‘要遵照你的上帝耶和华的吩咐守安息日为圣日。
「『要遵照你的上帝耶和華的吩咐守安息日為聖日。
“‘要遵守安息日为圣日,照着耶和华你 神吩咐你的。
“‘要遵守安息日為聖日,照著耶和華你 神吩咐你的。
当 照 耶 和 华 ─ 你 神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 为 圣 日 。
當 照 耶 和 華 ─ 你 神 所 吩 咐 的 守 安 息 日 為 聖 日 。
‘当照耶和华你神所吩咐的守安息日为圣日。
『當照耶和華你神所吩咐的守安息日為聖日。
“‘当守安息日为圣日,正如耶和华—你 神所吩咐的。
「『當守安息日為聖日,正如耶和華—你 神所吩咐的。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.